![]() In row 1 of Column A, copy or type in the following a. The above action will cause a new column to be inserted before the A column and the new column will be call A and the original A column will be Bģ 4. Right click on the A column and select Insert 3. Open up the Excel file that your translator has given you. The timing file in SRT format How to Do It: 1. The translation file in Microsoft Excel format 2. Notepad What you should have before you begin: 1. Maybe OpenOffice Spreadsheet program might work as well. I apologize for this that I am using Microsoft Excel, since this is not a freeware application but I assume most people have a copy of this software on their PC. UruSoft s Subtitle Workshop 2.51 a Microsoft Excel a. Necessary Hardware: A PC that is capable of running Microsoft Excel and Subtitle Workshop Necessary Software: 1. I will then show you how to merge it in with the correct timing and save it into the correct format for your viewing pleasure. This guide attempts to explain how to take this Excel file with the translation for the movie that I am interested in. The timing file itself is located in another file and in another format. The second problem is that it is not in the correct format for viewing as a softsub or in a format that I can use to hardcode it to the video file that I have. ![]() The first problem is that it does not have the timing in it. ![]() Excel have a line count that she can use to correspond to each of the BMP file since those are save in numerical order. Excel is great in that I give her bitmap files (BMP) of each of the Chinese subs that was generated from SubRip1.50Beta for each episodes. 1 Converting Excel to SRT Format and Merging the Time Back In Using Subtitle Workshop By Binky of Wu Xia Fan Subbers Purpose: My translator uses Microsoft Excel to store each line of translated text she does.
0 Comments
Leave a Reply. |